No exact translation found for مرة بعد مرة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic مرة بعد مرة

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Und der Tod wird von allen Seiten zu ihm kommen , doch er wird nicht sterben . Und ( zusätzlich ) kommt hinterher noch eine strenge Strafe .
    « يتجرعه » يبتلعه مرة بعد مرة لمرارته « ولا يكاد يسيغه » يزدرده لقبحه وكراهته « ويأتيه الموت » أي أسبابه المقتضية له من أنواع العذاب « من كل مكان وما هو بميت ومن ورائه » بعد ذلك العذاب « عذاب غليظ » قوي متصل .
  • das er schluckt , aber beinahe nicht hinunterbringt . Und der Tod kommt zu ihm von überall her , doch kann er nicht sterben .
    « يتجرعه » يبتلعه مرة بعد مرة لمرارته « ولا يكاد يسيغه » يزدرده لقبحه وكراهته « ويأتيه الموت » أي أسبابه المقتضية له من أنواع العذاب « من كل مكان وما هو بميت ومن ورائه » بعد ذلك العذاب « عذاب غليظ » قوي متصل .
  • Das er schluckt , aber kaum hinunterbringt . Und der Tod kommt zu ihm von überall her , aber er stirbt nicht .
    « يتجرعه » يبتلعه مرة بعد مرة لمرارته « ولا يكاد يسيغه » يزدرده لقبحه وكراهته « ويأتيه الموت » أي أسبابه المقتضية له من أنواع العذاب « من كل مكان وما هو بميت ومن ورائه » بعد ذلك العذاب « عذاب غليظ » قوي متصل .
  • Er nippt an ihm und kann es kaum herunterschlucken . Und der Tod umgibt ihn aus allen Richtungen , doch er wird nicht sterben .
    « يتجرعه » يبتلعه مرة بعد مرة لمرارته « ولا يكاد يسيغه » يزدرده لقبحه وكراهته « ويأتيه الموت » أي أسبابه المقتضية له من أنواع العذاب « من كل مكان وما هو بميت ومن ورائه » بعد ذلك العذاب « عذاب غليظ » قوي متصل .
  • Wir sehen , wie dein Gesicht sich dem Himmel suchend zukehrt , und Wir werden dich nun zu einer Qibla wenden , mit der du zufrieden sein wirst . So wende dein Gesicht in Richtung der heiligen Moschee , und wo immer ihr auch seid , wendet eure Gesichter in ihre Richtung .
    قد نرى تحوُّل وجهك -أيها الرسول- في جهة السماء ، مرة بعد مرة ؛ انتظارًا لنزول الوحي إليك في شأن القبلة ، فلنصرفنك عن " بيت المقدس " إلى قبلة تحبها وترضاها ، وهي وجهة المسجد الحرام بـ " مكة " ، فولِّ وجهك إليها . وفي أي مكان كنتم -أيها المسلمون- وأردتم الصلاة فتوجهوا نحو المسجد الحرام . وإن الذين أعطاهم الله علم الكتاب من اليهود والنصارى لَيعلمون أن تحويلك إلى الكعبة هو الحق الثابت في كتبهم . وما الله بغافل عما يعمل هؤلاء المعترضون المشككون ، وسيجازيهم على ذلك .
  • Und der Tod wird von allen Seiten zu ihm kommen , doch er wird nicht sterben . Und ( zusätzlich ) kommt hinterher noch eine strenge Strafe .
    يحاول المتكبر ابتلاع القيح والدم وغير ذلك مما يسيل من أهل النار مرة بعد مرة ، فلا يستطيع أن يبتلعه ؛ لقذارته وحرارته ، ومرارته ، ويأتيه العذاب الشديد من كل نوع ومن كل عضو من جسده ، وما هو بميت فيستريح ، وله من بعد هذا العذاب عذاب آخر مؤلم .
  • Dann wende den Blick abermals zum zweiten Mal zurück : so wird dein Blick nur ermüdet und geschwächt zu dir zurückkehren .
    ثم أعد النظر مرة بعد مرة ، يرجع إليك البصر ذليلا صاغرًا عن أن يرى نقصًا ، وهو متعب كليل .
  • Und wo immer ihr seid , wendet eure Gesichter in ihrer Richtung ! Diejenigen , denen die Schrift gegeben wurde , wissen sehr wohl , daß dies die Wahrheit von ihrem Herrn ist .
    قد نرى تحوُّل وجهك -أيها الرسول- في جهة السماء ، مرة بعد مرة ؛ انتظارًا لنزول الوحي إليك في شأن القبلة ، فلنصرفنك عن " بيت المقدس " إلى قبلة تحبها وترضاها ، وهي وجهة المسجد الحرام بـ " مكة " ، فولِّ وجهك إليها . وفي أي مكان كنتم -أيها المسلمون- وأردتم الصلاة فتوجهوا نحو المسجد الحرام . وإن الذين أعطاهم الله علم الكتاب من اليهود والنصارى لَيعلمون أن تحويلك إلى الكعبة هو الحق الثابت في كتبهم . وما الله بغافل عما يعمل هؤلاء المعترضون المشككون ، وسيجازيهم على ذلك .
  • das er schluckt , aber beinahe nicht hinunterbringt . Und der Tod kommt zu ihm von überall her , doch kann er nicht sterben .
    يحاول المتكبر ابتلاع القيح والدم وغير ذلك مما يسيل من أهل النار مرة بعد مرة ، فلا يستطيع أن يبتلعه ؛ لقذارته وحرارته ، ومرارته ، ويأتيه العذاب الشديد من كل نوع ومن كل عضو من جسده ، وما هو بميت فيستريح ، وله من بعد هذا العذاب عذاب آخر مؤلم .
  • Hierauf wende den Blick wiederholt zurück . Der Blick wird zu dir erfolglos und ermüdet zurückkehren .
    ثم أعد النظر مرة بعد مرة ، يرجع إليك البصر ذليلا صاغرًا عن أن يرى نقصًا ، وهو متعب كليل .